University of Portsmouth

MA Translation Studies

If you're a language graduate or practising translator, you can take your skills to postgraduate level with this MA Translation Studies degree course. This is a flexible course, that you can choose to study full-time, part-time or through distance learning.

On this course, you'll learn translation skills and get the technological and theoretical knowledge you'll need for a successful career. You can study around your existing professional and personal commitments by choosing between full-time, part-time, campus-based and distance learning options.

The flexible nature of this course means that you can work towards one of the following exit awards, depending on the number of credits and length of your study:

  • MA in Translation Studies (180 credits)
  • Postgraduate Diploma in Translation Studies (120) credits
  • Postgraduate Certificate in Translation Studies (60) credits

When you graduate, you'll be qualified to work as a translator in the UK or abroad, or to pursue further studies, such as a PhD.

You can start this course in October/September or February/January (distance learning option only).

Entry Requirements

A good honours degree in a relevant subject, or equivalent professional experience and/or qualifications.


Applicants whose main language is English require advanced knowledge of at least one other language (Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese, Polish, Russian or Spanish).


Applicants may be subject to assessment if their language competency is not evidenced by their qualifications/application.



English language proficiency at a minimum of IELTS band 7.0 with no component score below 6.5.


Career Prospects

What can you do with a Translation Studies degree?

Career options when you graduate include:

  • Translation project management
  • Translation
  • Freelance Translation
  • Editing
  • Copywriting
  • Further research

Other graduates have continued their studies to PhD level or set up successful businesses with help and support from the University.

Work experience and career planning

To give you the best chance of securing a great job when you graduate, our Careers and Employability service can help you find relevant work experience during your course.

We can help you identify placements, internships, voluntary roles and freelancing opportunities that will complement your studies and build your portfolio.

We'll also be available to help, advise and support you for up to 5 years as you advance in your career.

Course Details

Each module on this course is worth a certain number of credits, depending on whether you take this course part-time or full-time, on campus or through distance learning.

In each year, full-time students will need to study modules worth a total of 180 credits. For example, 4 modules worth 30 credits and 1 module worth 60 credits. Part-time students will typically need to pass two modules a year, worth a total of 60 credits.

Dissertation/Major Project
Critical approaches to specialised translation
Optional modules
Intercultural communication
Professional aspects of translation
Professional portfolio
Technical communication
Translation project
Translation technologies

*The information’s are correct at the time of publishing, however it may change if university makes any changes after we have published the information. While we try our best to provide correct information, It is advisable to call us or visit university website for up to date information.

Are you ready to start building your future?

Contact our admission counseller and get a free consultation.